왕인박사유적지

4차 메뉴 정의

서보경, 2017, 〈고대 일본의 文筆實務職과 한국계 「渡來」 씨족〉, 《사림》 59, 수선사학회.

편저자 : 서보경   |   번역자 :   |   유형 : 기타( 논문 )   |   쪽수 : 38 (291-328)   |   총권수 : 권
서보경, 2017, 〈고대 일본의 文筆實務職과 한국계 「渡來」 씨족〉, 《사림》 59, 수선사학회. 이미지 1

Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 王辰爾系 씨족의 「首」, 「史」 賜姓 Ⅲ. 王辰爾의 「史」賜姓과 「東西諸史」 우위 전승 기재 배경 Ⅳ. 맺음말

In the Ancient Japan, those who were in charge of a variety of Bunpitsu work including scholarship were called ‘Humihito’. This name came to settle as one of kabane which was called Huhito in the occupation name. This settlement process is examined through the process of kaisei of ‘HuneUji’ with the kabane of Huhito in 『Nihonsyoki』. Ojinni, who immigrated to Japan in the era of Kinmei-tenno, received the kabane of ‘Obito’ after contributing to the management of miyake of SoganoUji and security of water traffic, and changed the kaisei into ‘Huhito’ in around the era of Kotoku-Tenno. Therefore, it is clear that the article on Ojinni’s activities in 『Nihonsyoki』 must be a version corrected in the step of compiling 『Nihonsyoki』. However, the clans, who had Huhito as the kabane, came to lose the leading position in the Bunpitsu field to new clans, who have immigrated to Japan after Baekje and Goguryeo collapsed, not only in the late 7th century but also in the era of Nara. In this situation, Ojinni’s descendants tried to improve their status as a literary clan by arguing that Ojinni received the kabene of ‘Huhito’ for the first time and that Ojinni was more capable than all the Yamato-KawachinoHuhitos. The article of relations of Ojinni, which was written for such purpose, was selected as materials for explaining the expansion of rule of miyake by the royal authority of Yamato in the step of compiling 『Nihonsyoki』 to be described in Kinmeicyo and Bidatucyo.

의견쓰기

0 개의 의견이 있습니다.

의견저장